Пролетният базар на книгата 2021 бе официално открит в градинката пред НДК на 31 май и тази година ще продължи цели 7 дни. 8 години в този бранш минаха като миг за мен, и въпреки че вече не съм официално част от книжната сцена у нас, реших да се разпиша и тази година с няколко нехудожествени препоръки за четене от Пролетния базар на книгата. По традиция издателствата ще ни зарадват с редица нови книги, които ще грабнат вниманието на всеки любител на качествената литература. И тъй като книжните изкушения са много и разнообразни, правя бърза селекция нехудожествени заглавия, с която се надявам да ви улесня в избора сред океана от книги.
„Преработване“ от Джейсън Фрийд и Дейвид Хайнемайър Хенсън, издателство „Изток-Запад“, шатра #15
Често ли се замисляте, че дори денонощието да бе 36 часа, те пак нямаше да са достатъчни, за да свършите всичко, което ви чака в работния ви график? Поемате ли решително дъх всяка сутрин, когато ставате от леглото, тъй като знаете, че днес ще е поредният ден, в който ще задраскате не един и два реда от списъка си със задачи, но едновременно с това ще допълните още поне толкова нови в края му? Познато ли ви е чувството, че работата ви е една неспирна въртележка, която само може да забързва, но не и да намали или поне да запази оборотите си във вида, в който са в момента? На мен да. Прекалено ми е познато. Понякога си мисля, че ми е втора природа. Затова „Преработване“ ме грабна от мига, в който я видях.
Това е книга, която дава логично обяснение защо няма нужда да сме работохолици, за да постигнем целта си. Успоредно с това авторите й правят на пух и прах всички схващания и стереоптипи за бизнеса, задачите, рекламните бюджети, протяжните срещи, свирепата конкуренция и безкрайно дългите часове, прекарани в офиса. От „Преработване“ научаваме още защо е добре да игнорираме подробностите още в началото, как да се възползваме от ограниченията, каква е разликата между половин продукт и половинчат продукт, защо прекъсването е враг на продуктивността, а вдъхновението е нетрайно, и др. Неслучайно подзаглавието на книгата е „Работи умно, а не много“. Звучи примамливо, нали?
корична цена: 19 лв. (меки корици)
стр.: 288
превод от английски език: Ина Димитрова
корица: Деница Трифонова
Всички книги на издателство „Изток-Запад“ са с -20% отстъпка по време на изложението.
„Затрупана София“ от Кирил Христов, издателство „Кръг“, шатра #2
София – мой роден град, мой дом, моя безгранична любов! С целия си чар и омая, София е град, който буквално расте, но не старее, а докато расте, става все по-красив, по-жив и по-цветен. Именно тя е един от главните герои в ценното издание „Затрупана София“ с автор поетът и писател Кирил Христов. На страниците на книгата си – с подзаглавие „Спомени за града и неговите обитатели“ – видният интелектуалец ни повежда на шеметна обиколка из софийските улици от края на XIX и началото на XX век. Ще се разходим по ул. „Куручешме“, осеяна с редица гостилници, кебапчийници, бозаджийници и бакалници, за да свием „гдето е сега широкият плочник пред парадния вход на величествената Съдебна палата“ и да се озовем на ул. „Девическа“. Ще се пуснем по ул. „Солун“, после ще отскочим до Държавната печатница и оттам, по току-що прокопаната ул. „Оборище“ ще стигнем чак до Слатинския редут на изток.
А докато ни води из тази тъй интересна и (не)позната София, Кирил Христов разказва увлекателно за познанствата и близките си срещи с д-р Кръстев, Петко Каравелов, Стоян Михайловски, Алеко Константинов, Пенчо Славейков и куп други ембелематични представители на българския интелектуален елит в Княжевска и Царска България.
„Затрупана София“ е едновременно откровена лична история и ярък спомен за града в първите десетилетия, след като става столица. Безценна хроника за тази романтична, както близка, така и далечна епоха, в която София тъкмо е почнала да оформя характерния си лик, който разпознаваме и днес из широкия й център.
корична цена: 16,90 лв.
стр.: 248
корица: Капка Кънева
Всички книги на издателство „Кръг“ са с -20% отстъпка по време на изложението.
„Изкуството на старата българска кухня“ със съставител Елена Кръстева, издателство „Лист“, шатра #4
След като научихме как са живяли софиянци през първата половина на XX век е време да разберем повече и за храненето и любимите рецепти на българина от по-миналия век.
Туршия от череши, пилаф от врабчета, пълнени ангинари (артишок), сливова яхния, лемонада с яйца и курабие от кестени са само част от на пръв поглед екзотичните рецепти, които срещаме из страниците на ценното издание с подзаглавие „Кулинарното наследство на XIX век“. В този интригуващ кулинарен справочник с български рецепти няма да откриете цветни форографии на перфектно аранжирани блюда, а полезна информация в черно-бели илюстрации от броеве на сп. „Домакиня“ от края на XIX век, които разясняват коя част от тялото на дадено животно е подходяща за готвене на определени ястия. В речника на книгата ще прочетете повече и за гувидите, мигдала, зерделията и петурата – все думи, които днес звучат архаично, но всъщност са свидетелство за еволюцията на богатия ни език (и вкус) през годините.
„Изкуството на старата българска кухня“ е не просто кулинарна книга, а издание за ценители, което е съхранило бита и нравите на българина в кухнята отпреди два века. Успоредно с това, четивото напомня за добре забравени факти и проследява историята на храни, които днес намираме за модерни, а всъщност нашите прабаби и прадядовци са консумирали във всекидневното си меню. Ако не вярвате на мен, то повярвайте на chef Андре Токев, който е автор на един от предговорите на книгата.
корична цена: 20 лв.
стр.: 336
корица: Милена Вълнарова
Всички книги на издателство „Лист“ са с -20% отстъпка по време на изложението.
„Моят живот с шимпанзетата“ от Джейн Гудол, издателство „Жанет 45“, шатра #30
От (не)традиционните български трапези през XIX век се пренасяме в африканските джунгли през последните 60 години, където ни очаква истински вълнуваща среща с една изключителна жена и нейните добри приятели приматите. В своеобразната си автобиографична книга „Моят живот с шимпанзетата“ британската приматоложка д-р Джейн Гудол разказва подоробно за своите смели експедиции из африканските гори и за дългия си, изпълнен с превратности път на изследовател, извоювал си името на един от най-популярните учени в света.
Д-р Гудол е дългогдишен етолог, или както самата тя обобщава – „учен, който изучава поведението на животните“. Тя е първият изследовател в света, който наблюдава шимпанзетата в естествената им среда и също така първият учен, който назовава животните, които изследва, с имена, а не с номера. В средата на май д-р Гудол бе сред водещите гост-лектори на Софийския фестивал на науката, организиран от Британски съвет, където дебютира и „Моят живот с шимпанзетата“. Подарете си щастието да прочете историята на Джейн Гудол и нейните дружки приматите.
корична цена: 15 лв.
стр.: 168
превод от английски език: Емилия Ничева-Карастойчева
корица: Христо Гочев
Всички книги на издателство „Жанет 45“ са с -20% отстъпка по време на изложението.
„Малка книга за големите идеи“ от Даниел Смит, издателство „Сиела“, шатра #17
Луи Пастьор бил казал, че „ще събираме факти, за да ни дойдат идеи“. И тъй като напълно споделям мнението му по въпроса, завършвам краткия си списък с препоръки за четене от Пролетния базар на книгата с едно заглавие, което е своеобразна ода на човешкия мозък и способността му да ражда идеи.
В ерата на тотална доминация на Google, социални мрежи и фалшиви новини, достъпът до факти става все по-труден. На помощ идва добрата стара книга, която никога не е излизала от мода, и която винаги ще остане най-сигурният източник да се доберем до очистени от спекулации факти. На едва 300 страници авторът на над 30 научно-популярни и други нехудожествени книги Даниел Смит успява да събере 150-те най-значими идеи в историята на човечеството, формирали обществата и епохите от древността до днес. Написана увлекателно и на достъпен език, „Малка книга за големите идеи“ е разделена на 8 части, обхващащи различни направления – от Космоса и религията през математиката, науката, медицината и психологията, философията, политиката, икономиката, изкуството, архитектурата и музиката.
Боравейки умело с фактологията, изданието с подзаглавие „Всичко, което не може да не знаете!“ е и историята на идеята като такава – плод на мигновен проблясък, узрявала в продължение на векове или пък произлязла от друга идея.
корична цена: 19,90 лв.
стр.: 304
превод от английски език: Марин Загорчев
корица: Деница Трифонова
Всички книги на издателство „Сиела“ са с -20% отстъпка по време на изложението.
Надявам се, че съм била от полза в избора ви на наистина добри нехудожествени книги и напомням, че можете да посетите Пролетния базар на книгата всеки ден между 10:00 и 20:00 часа пред НДК до 6 юни (неделя). Побързайте, защото опашките за хубави книги стават все по-големи с наближаването на уикенда!